首页 > 随笔

回族语言,儿童锦文化

回族语言一直是回族人民的记忆,在回族语言中有大量的阿拉伯语和波斯语。虽然回族人现在是普通的中文,但回族语言一直是一种回族文化。下面的回族文化将为您带来回族语言的儿童锦文化,让大家来看看。

回族语言,儿童锦文化

小儿锦是巴音郭楞回族曾经用过的语言,现在个别语言还在民间流行。回族语言由阿拉伯语和波斯语转为儿童锦语,再转为汉语。文字也是从阿拉伯文、波斯文到儿童锦文,再到汉文。13世纪初,蒙古西域军东征灭南宋,数百万西域亲军落户中国南方。为了方便与汉族人民的交流,学习汉语进行社会交流,在民族内部使用民族语言,这种双语现象流行了大约200年,到明朝,由于南方方言太杂,难以通过,严格在南方实施北京方言,从而加快回族从双语到汉语的过程。

当时,回族人学会完全使用汉语后,大多数人仍然不知道汉字。为了方便学习汉语和日常记事的流行需要,他们用阿拉伯语创造了一种辅助拼音文字。这种文字在现代被称为儿童锦语。这个名字来源于消经一词,原意是将古兰经翻译成汉语,以消化和理解。早在13─14世纪之交,在中国流行的一些波斯文伊斯兰教经典中,引用阿拉伯原文时都注明了儿童锦。后来,一些伊斯兰教经典,如卧尔兹,都有儿童锦语的翻译。

清朝民国时期,民间读经的回族人大多在日常记事和交流中使用这种文字。中华人民共和国成立以来,一些粗通汉语和刚扫盲的回族人在遇到不会写的汉语时仍然使用这种文字。

自15世纪初以来,经过500多年的回族语音转换,同时发展了民族文化,不仅接受了先进的文化知识,而且保持了民族的特点,虽然回族使用了汉语,但在使用中仍存在一定的差异,如回族经典结构词汇、日常生活词汇,仍保持儿童锦语的开始和发展,保持儿童锦语的痕迹。特别是在回族相对集中的地区,在民族内部交流中,一些阿拉伯和波斯语的词汇经常混合在一起,直泽不符合语法规范的短句,反映了其民族语言的遗留和回族汉语使用的一些特点。

回族节日之一:古尔邦节
回族悠久的饮茶习俗和文化
回族人民身上的汉文化烙印
什么是历法,回族在历法上的成就